zhìlǐ (v.) – บริหารจัดการ, แก้ไข (ปัญหา)
พินอิน: zhìlǐ
คำอ่านไทย: จื้อหลี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) บริหารจัดการ, ปกครอง, แก้ไข (ปัญหาใหญ่ เช่น มลภาวะ, การจราจร, ความยากจน)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) บริหารจัดการ):
政府正在采取措施治理空气污染问题。
Zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ cuòshī zhìlǐ kōngqì wūrǎn wèntí.
รัฐบาลกำลังดำเนินมาตรการเพื่อแก้ไขปัญหามลพิษทางอากาศ
治理一条污染严重的河流需要很长时间。
Zhìlǐ yì tiáo wūrǎn yánzhòng de héliú xūyào hěn cháng shíjiān.
การจัดการแม่น้ำที่ปนเปื้อนมลพิษอย่างรุนแรงต้องใช้เวลายาวนานมาก
A: 曼谷的交通问题能解决吗?
Màngǔ de jiāotōng wèntí néng jiějué ma?
ปัญหาการจราจรของกรุงเทพฯ สามารถแก้ไขได้ไหม
B: 这是一个很难治理的问题。
Zhè shì yí ge hěn nán zhìlǐ de wèntí.
นี่เป็นปัญหาที่แก้ไขได้ยากมาก
现在是星期六中午十二点多,好的国家治理能力对一个国家的发展至关重要。
Xiànzài shì xīngqīliù zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, hǎo de guójiā zhìlǐ nénglì duì yí ge guójiā de fāzhǎn zhìguānzhòngyào.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันเสาร์ ความสามารถในการบริหารจัดการประเทศที่ดีมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนาของประเทศ
这家公司因为管理不善,需要进行内部治理。
Zhè jiā gōngsī yīnwèi guǎnlǐ búshàn, xūyào jìnxíng nèibù zhìlǐ.
เนื่องจากการจัดการที่ย่ำแย่ บริษัทแห่งนี้จึงจำเป็นต้องมีการจัดการภายในใหม่
泰国政府正在努力治理毒品问题。
Tàiguó zhèngfǔ zhèngzài nǔlì zhìlǐ dúpǐn wèntí.
รัฐบาลไทยกำลังพยายามอย่างหนักเพื่อจัดการปัญหายาเสพติด
想要治理好一个国家,必须得到人民的支持。
Xiǎngyào zhìlǐ hǎo yí ge guójiā, bìxū dédào rénmín de zhīchí.
การจะปกครองประเทศให้ดีได้นั้น จำเป็นต้องได้รับการสนับสนุนจากประชาชน
« Back to Word Index