打包

by admin
« Back to Word Index 

dǎbāo (v.) – ห่อ, แพ็คของ, ห่อกลับบ้าน

พินอิน: dǎbāo
คำอ่านไทย: ต่าเปา
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) บรรจุหีบห่อ, แพ็คของ
(v.) ห่อ (อาหาร) กลับบ้าน
(v.) (คอมพิวเตอร์) บีบอัดไฟล์, แพ็คไฟล์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บรรจุหีบห่อ, แพ็คของ)
明天就要搬家了,我们得把所有东西都打包好。
Míngtiān jiù yào bānjiā le, wǒmen děi bǎ suǒyǒu dōngxi dōu dǎbāo hǎo.
พรุ่งนี้ก็จะย้ายบ้านแล้ว พวกเราต้องแพ็คของทั้งหมดให้เรียบร้อย

这些是要寄到国外的货物,请帮我打包一下。
Zhèxiē shì yào jì dào guówài de huòwù, qǐng bāng wǒ dǎbāo yíxià.
ของเหล่านี้คือสินค้าที่จะต้องส่งไปต่างประเทศ กรุณาช่วยฉันแพ็คของหน่อย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ห่อ (อาหาร) กลับบ้าน)
A: 这些菜我们吃不完。
Zhèxiē cài wǒmen chī bu wán.
อาหารพวกนี้พวกเรากินไม่หมด
B: 服务员,请帮我们把剩下的菜打包。
Fúwùyuán, qǐng bāng wǒmen bǎ shèngxià de cài dǎbāo.
พนักงานเสิร์ฟครับ/ค่ะ กรุณาช่วยห่ออาหารที่เหลือกลับบ้านให้พวกเราด้วย

在泰国,把餐厅吃不完的食物打包回家是很普遍的。
Zài Tàiguó, bǎ cāntīng chī bu wán de shíwù dǎbāo huíjiā shì hěn pǔbiàn de.
ในประเทศไทย การนำอาหารที่ทานไม่หมดในร้านอาหารห่อกลับบ้านเป็นเรื่องปกติมาก

我想点一份炒饭打包带走。
Wǒ xiǎng diǎn yí fèn chǎofàn dǎbāo dàizǒu.
ฉันอยากจะสั่งข้าวผัดหนึ่งที่ห่อกลับบ้าน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (คอมพิวเตอร์) บีบอัดไฟล์)
请把这些文件打包成一个压缩文件再发给我。
Qǐng bǎ zhèxiē wénjiàn dǎbāo chéng yí ge yāsuō wénjiàn zài fā gěi wǒ.
กรุณาแพ็คไฟล์เหล่านี้ให้เป็นไฟล์บีบอัดไฟล์เดียวก่อนแล้วค่อยส่งให้ฉัน

 

 

 « Back to Word Index