限制

by admin
« Back to Word Index 

xiànzhì (v./n.) – จำกัด, ควบคุม / ข้อจำกัด

พินอิน: xiànzhì
คำอ่านไทย: เสี้ยนจื้อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) จำกัด, ควบคุม: การกำหนดขอบเขตหรือควบคุมไม่ให้เกินกว่าที่กำหนด
(n.) ข้อจำกัด, ขีดจำกัด: สิ่งที่จำกัดหรือขัดขวาง

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
医生建议我限制每天的食量。
Yīshēng jiànyì wǒ xiànzhì měitiān de shíliàng.
หมอแนะนำให้ฉันจำกัดปริมาณอาหารในแต่ละวัน

这个活动限制了参加人数。
Zhège huódòng xiànzhìle cānjiā rénshù.
กิจกรรมนี้ได้จำกัดจำนวนผู้เข้าร่วม

我们不应该限制孩子的想象力。
Wǒmen bù yìnggāi xiànzhì háizi de xiǎngxiàng lì.
พวกเราไม่ควรจะจำกัดจินตนาการของเด็ก

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
由于时间的限制,我们只能讨论最重要的问题。
Yóuyú shíjiān de xiànzhì, wǒmen zhǐ néng tǎolùn zuì zhòngyào de wèntí.
เนื่องจากข้อจำกัดด้านเวลา พวกเราจึงสามารถหารือได้เฉพาะปัญหาที่สำคัญที่สุดเท่านั้น

这个职位没有年龄限制。
Zhège zhíwèi méiyǒu niánlíng xiànzhì.
ตำแหน่งงานนี้ไม่มีข้อจำกัดด้านอายุ

A: 为什么我不可以申请这个奖学金?
Wèishéme wǒ bù kěyǐ shēnqǐng zhège jiǎngxuéjīn?
ทำไมฉันถึงสมัครทุนการศึกษานี้ไม่ได้
B: 因为有国籍限制,只提供给本国学生。
Yīnwèi yǒu guójí xiànzhì, zhǐ tígōng gěi běnguó xuéshēng.
เพราะว่ามีข้อจำกัดด้านสัญชาติครับ ให้บริการเฉพาะนักเรียนในประเทศเท่านั้น

 

 « Back to Word Index