说实话

by admin
« Back to Word Index 

shuō shíhuà (phrase) – พูดตามตรง, พูดความจริง

พินอิน: shuō shíhuà
คำอ่านไทย: ชัวสือฮว่า
ประเภทคำ: วลี (phrase)
ความหมาย: (phrase) พูดตามตรง, พูดความจริง: ใช้เกริ่นนำเพื่อแสดงว่าจะพูดความคิดเห็นที่แท้จริงออกมา หรือหมายถึงการพูดความจริง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พูดตามตรง, พูดความจริง)
说实话,我不太同意你的看法。
Shuō shíhuà, wǒ bù tài tóngyì nǐ de kànfǎ.
พูดตามตรงนะ ฉันไม่ค่อยจะเห็นด้วยกับมุมมองของเธอเท่าไหร่

他是个诚实的人,从来都只说实话。
Tā shìgè chéngshí de rén, cónglái dōu zhǐ shuō shíhuà.
เขาเป็นคนซื่อสัตย์ พูดแต่ความจริงมาโดยตลอด

你能不能跟我说实话,到底发生了什么?
Nǐ néng bùnéng gēn wǒ shuō shíhuà, dàodǐ fāshēngle shénme?
เธอช่วยพูดความจริงกับฉันหน่อยได้ไหม ว่าตกลงมันเกิดอะไรขึ้น

说实话,我对这个结果有点失望。
Shuō shíhuà, wǒ duì zhège jiéguǒ yǒudiǎn shīwàng.
พูดตามตรง ฉันรู้สึกผิดหวังกับผลลัพธ์นี้เล็กน้อย

虽然实话可能伤人,但我还是选择告诉你。
Suīrán shíhuà kěnéng shāng rén, dàn wǒ háishì xuǎnzé gàosù nǐ.
ถึงแม้ว่าความจริงอาจจะทำร้ายจิตใจคนได้ แต่ฉันก็ยังคงเลือกที่จะบอกเธอ

跟你说实话,你做的菜有点太咸了。
Gēn nǐ shuō shíhuà, nǐ zuò de cài yǒudiǎn tài xiánle.
พูดตามตรงกับเธอนะ กับข้าวที่เธอทำมันเค็มไปหน่อย

A: 你觉得我这个发型怎么样?
Nǐ juédé wǒ zhège fàxíng zěnmeyàng?
เธอคิดว่าทรงผมทรงนี้ของฉันเป็นอย่างไรบ้าง
B: 说实话吗?我觉得不太适合你。
Shuō shíhuà ma? Wǒ juédé bù tài shìhé nǐ.
จะให้พูดตามตรงไหม ฉันว่ามันไม่ค่อยเหมาะกับเธอนะ

 

 

 « Back to Word Index