jìzhù (v.) – จำไว้, จดจำ
พินอิน: jìzhù
คำอ่านไทย: จี้จู้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) จำ, จดจำ, จำไว้ (เป็นการจำที่แม่นยำและเก็บไว้ในใจ โดยที่ 住 ทำหน้าที่เป็นบทเสริมบอกผล เน้นว่าการกระทำ “จำ” นั้นสำเร็จและมั่นคง)
คำประสมที่พบบ่อย:
牢牢记住 (láoláo jìzhù) – จำให้ขึ้นใจ
记住密码 (jìzhù mìmǎ) – จำรหัสผ่าน
请记住 (qǐng jìzhù) – กรุณาจำไว้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จำ, จดจำ)
请记住我的新手机号码。
Qǐng jìzhù wǒ de xīn shǒujī hàomǎ.
กรุณาจำเบอร์โทรศัพท์ใหม่ของฉันไว้ด้วยนะ
老师今天教的语法重点,你们都记住了吗?
Lǎoshī jīntiān jiāo de yǔfǎ zhòngdiǎn, nǐmen dōu jìzhùle ma?
ไวยากรณ์สำคัญที่อาจารย์สอนในวันนี้ พวกเธอทุกคนจำได้กันหรือยัง
这么多新单词,我一下子记不住。
Zhème duō xīn dāncí, wǒ yīxiàzi jì bù zhù.
คำศัพท์ใหม่เยอะขนาดนี้ ฉันไม่สามารถจำทั้งหมดได้ในคราวเดียว
出门前,记住要检查水电和煤气。
Chūmén qián, jìzhù yào jiǎnchá shuǐdiàn hé méiqì.
ก่อนออกจากบ้าน จำไว้ว่าต้องตรวจน้ำไฟและแก๊สให้ดี
他告诉我一个秘密,并让我一定记住不要告诉任何人。
Tā gàosù wǒ yīgè mìmì, bìng ràng wǒ yīdìng jìzhù bùyào gàosù rènhé rén.
เขาบอกความลับกับฉันเรื่องหนึ่ง และย้ำให้ฉันจำไว้ว่าห้ามไปบอกใครเด็ดขาด
我会永远记住我们在曼谷度过的这个愉快的周末。
Wǒ huì yǒngyuǎn jìzhù wǒmen zài Màngǔ dùguò de zhège yúkuài de zhōumò.
ฉันจะจดจำวันหยุดสุดสัปดาห์อันแสนสุขที่เราใช้เวลาร่วมกันที่กรุงเทพฯ ตลอดไป
A: 这是我们酒店房间的密码:20250906。
Zhè shì wǒmen jiǔdiàn fángjiān de mìmǎ: èr líng èr wǔ líng jiǔ líng liù.
นี่คือรหัสผ่านห้องพักโรงแรมของเรา: 20250906
B: 好的,我记住了,谢谢你。
Hǎo de, wǒ jìzhùle, xièxiè nǐ.
โอเค ฉันจำไว้แล้ว ขอบคุณนะ

