by admin
« Back to Word Index 

liè (v./n.) – แตก, ร้าว / รอยแตก

พินอิน: liè
คำอ่านไทย: เลี่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) แตก, ร้าว, แยกออก: การแตกออกเป็นรอยหรือแยกออกจากกัน
(n.) รอยแตก, รอยร้าว

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
天气太干燥了,我的嘴唇都干裂了。
Tiānqì tài gānzàole, wǒ de zuǐchún dōu gānlièle.
อากาศแห้งเกินไป ริมฝีปากของฉันเลยแห้งแตกหมด

这个木头桌子裂开了一条缝。
Zhège mùtou zhuōzi liè kāile yītiáo fèng.
โต๊ะไม้ตัวนี้แตกออกเป็นร่องหนึ่ง

由于意见不合,这个团队最终分裂了。
Yóuyú yìjiàn bùhé, zhège tuánduì zuìzhōng fēnlièle.
เนื่องจากความคิดเห็นไม่ลงรอยกัน ในที่สุดทีมนี้ก็ได้แตกแยกกันไป

他们的关系已经完全破裂了。
Tāmen de guānxì yǐjīng wánquán pòlièle.
ความสัมพันธ์ของพวกเขาได้แตกหักลงอย่างสิ้นเชิงแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
墙上出现了一道裂缝。
Qiáng shàng chūxiànle yīdào lièfèng.
บนกำแพงปรากฏรอยแตกขึ้นรอยหนึ่ง

地震在地面上留下了一道道深深的裂痕。
Dìzhèn zài dìmiàn shàng liú xiàle yīdào dào shēn shēn de lièhén.
แผ่นดินไหวได้ทิ้งร่องรอยแตกอันลึกลงบนพื้นดินไว้หลายรอย

A: 这个玻璃杯还能用吗?
Zhège bōlíbēi hái néng yòng ma?
แก้วใบนี้ยังใช้ได้ไหม
B: 不能了,你看,上面有一条细微的裂纹。
Bùnéngle, nǐ kàn, shàngmiàn yǒu yītiáo xìwēi de lièwén.
ใช้ไม่ได้แล้ว เธอดูสิ ข้างบนมีรอยร้าวเล็กๆ อยู่รอยหนึ่ง

 

 

 « Back to Word Index