xiāohuà (v./n.) – ย่อย, ทำความเข้าใจ, การย่อยอาหาร
—
### เสียงอ่านที่ 1: xiāohuà
xiāohuà (v./n.) – ย่อย, ทำความเข้าใจ, การย่อย
พินอิน: xiāohuà
คำอ่านไทย: เซียวฮว่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ย่อย, ย่อยอาหาร (กระบวนการที่ร่างกายเปลี่ยนอาหารเป็นสารอาหาร)
(v.) (เปรียบเทียบ) ทำความเข้าใจและซึมซับ (ความรู้, ข้อมูล)
(n.) การย่อย, การย่อยอาหาร
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ย่อย, ย่อยอาหาร / การย่อย)
吃完饭后散步有助于消化。
Chī wán fàn hòu sànbù yǒuzhù yú xiāohuà.
การเดินเล่นหลังรับประทานอาหารเสร็จช่วยในการย่อยอาหาร
婴儿的消化系统还没发育完全。
Yīng’ér de xiāohuà xìtǒng hái méi fāyù wánquán.
ระบบย่อยอาหารของทารกยังเจริญเติบโตไม่สมบูรณ์
这种药可以帮助消化,减轻胃部不适。
Zhè zhǒng yào kěyǐ bāngzhù xiāohuà, jiǎnqīng wèibù bùshì.
ยาชนิดนี้สามารถช่วยย่อยอาหารและลดอาการไม่สบายท้องได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ทำความเข้าใจและซึมซับ)
A: 老师今天讲的内容你都明白了吗?
Lǎoshī jīntiān jiǎng de nèiróng nǐ dōu míngbáile ma?
เนื้อหาที่อาจารย์สอนวันนี้เธอเข้าใจทั้งหมดไหม
B: 大部分明白了,但还有一些地方需要时间消化一下。
Dà bùfèn míngbáile, dàn hái yǒu yīxiē dìfāng xūyào shíjiān xiāohuà yīxià.
เข้าใจส่วนใหญ่แล้ว แต่ยังมีบางส่วนที่ต้องใช้เวลาทำความเข้าใจอีกหน่อย
他需要几天时间来消化这个坏消息。
Tā xūyào jǐ tiān shíjiān lái xiāohuà zhège huài xiāoxī.
เขาต้องการเวลาสองสามวันเพื่อทำใจ (ซึมซับ) กับข่าวร้ายนี้
这本书的知识点太多,我一下子消化不了。
Zhè běn shū de zhīshì diǎn tài duō, wǒ yīxià zi xiāohuà bùliǎo.
หนังสือเล่มนี้มีประเด็นความรู้มากเกินไป ฉันทำความเข้าใจทั้งหมดในคราวเดียวไม่ไหว


« Back to Word Index