本钱

by admin
« Back to Word Index 

běnqián (n.) – เงินทุน, ต้นทุน

พินอิน: běnqián
คำอ่านไทย: เปิ่นเฉียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เงินทุน, ต้นทุน (ทางธุรกิจ)
(n.) (เปรียบเทียบ) ต้นทุน (ชีวิต, สุขภาพ, ความหนุ่มสาว)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เงินทุน, ต้นทุน (ทางธุรกิจ))
A: 这次的生意怎么样?
Zhè cì de shēngyi zěnmeyàng?
ธุรกิจครั้งนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 不太好,我们连本钱都快亏光了。
Bú tài hǎo, wǒmen lián běnqián dōu kuài kuī guāng le.
ไม่ค่อยดีเลย พวกเราแทบจะขาดทุนหมดทั้งต้นทุนแล้ว

他做生意亏光了所有的本钱。
Tā zuò shēngyi kuī guāngle suǒyǒu de běnqián.
เขาทำธุรกิจขาดทุนจนหมดเงินทุนทั้งหมด

我没有足够的本钱来开一家咖啡店。
Wǒ méiyǒu zúgòu de běnqián lái kāi yì jiā kāfēidiàn.
ฉันไม่มีเงินทุนเพียงพอที่จะเปิดร้านกาแฟ

做生意首先要有本钱。
Zuò shēngyi shǒuxiān yào yǒu běnqián.
การทำธุรกิจก่อนอื่นต้องมีเงินทุน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ต้นทุน (ชีวิต))
年轻就是我们最大的本钱。
Niánqīng jiùshì wǒmen zuìdà de běnqián.
ความหนุ่มสาวคือต้นทุนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเรา

身体是革命的本钱,一定要注意健康。
Shēntǐ shì gémìng de běnqián, yídìng yào zhùyì jiànkāng.
ร่างกายคือต้นทุนของการปฏิวัติ ต้องใส่ใจสุขภาพให้ดี

不要拿自己的健康当本钱去换钱。
Búyào ná zìjǐ de jiànkāng dāng běnqián qù huàn qián.
อย่าเอาสุขภาพของตนเองมาเป็นต้นทุนเพื่อแลกกับเงิน

 

 

 « Back to Word Index