běnzhe (prep.) – โดยยึดหลัก, ตามหลัก
พินอิน: běnzhe
คำอ่านไทย: เปิ่นเจอะ
ประเภทคำ: คำบุพบท (prep.)
ความหมาย: (prep.) โดยยึดหลัก…, โดยอาศัย…, ตามหลัก… (ใช้เกริ่นนำหลักการหรือทัศนคติของการกระทำ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดยยึดหลัก…, ตามหลัก…)
A: 我们应该如何处理这次的客户投诉?
Wǒmen yīnggāi rúhé chǔlǐ zhè cì de kèhù tóusù?
เราควรจะจัดการข้อร้องเรียนของลูกค้าครั้งนี้อย่างไร
B: 我们应该本着顾客至上的原则来处理。
Wǒmen yīnggāi běnzhe gùkè zhìshàng de yuánzé lái chǔlǐ.
เราควรจัดการโดยยึดหลักการว่าลูกค้าคือพระเจ้า
本着友好协商的精神,双方最终达成了协议。
Běnzhe yǒuhǎo xiéshāng de jīngshén, shuāngfāng zuìzhōng dáchéngle xiéyì.
ด้วยจิตวิญญาณแห่งการปรึกษาหารือฉันมิตร ในที่สุดทั้งสองฝ่ายก็ได้บรรลุข้อตกลง
本着实事求是的态度,我们必须承认自己的错误。
Běnzhe shíshìqiúshì de tàidù, wǒmen bìxū chéngrèn zìjǐ de cuòwù.
ตามทัศนคติของการยึดถือความจริงจากข้อเท็จจริง พวกเราต้องยอมรับความผิดพลาดของตนเอง
我们本着互惠互利的原则开展合作。
Wǒmen běnzhe hùhuìhùlì de yuánzé kāizhǎn hézuò.
พวกเราดำเนินความร่วมมือโดยยึดหลักผลประโยชน์ต่างตอบแทน
他本着对艺术负责的精神,对作品进行了多次修改。
Tā běnzhe duì yìshù fùzé de jīngshén, duì zuòpǐn jìnxíngle duōcì xiūgǎi.
เขาได้แก้ไขผลงานหลายครั้งโดยอาศัยจิตวิญญาณแห่งความรับผิดชอบต่องานศิลปะ
本着公平公正的原则,裁判做出了最终判决。
Běnzhe gōngpíng gōngzhèng de yuánzé, cáipàn zuòchūle zuìzhōng pànjué.
กรรมการได้ทำการตัดสินครั้งสุดท้ายโดยยึดหลักความยุติธรรมและเป็นกลาง
本着学习的目的,我参加了这次活动。
Běnzhe xuéxí de mùdì, wǒ cānjiāle zhè cì huódòng.
ฉันเข้าร่วมกิจกรรมครั้งนี้โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการเรียนรู้
« Back to Word Index