cáinéng (n.) พรสวรรค์ / cái…néng… (โครงสร้าง) ถึงจะสามารถ…
### คำศัพท์: 才能 (cáinéng)
—
พินอิน: cáinéng
คำอ่านไทย: ฉายเหนิง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) พรสวรรค์, ความสามารถพิเศษ (หมายถึงความสามารถหรือทักษะที่โดดเด่นติดตัวมา)
ประโยคตัวอย่าง:
A: 你觉得他最大的才能是什么?
Nǐ juéde tā zuìdà de cáinéng shì shénme?
เธอคิดว่าพรสวรรค์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาคืออะไร
B: 我觉得是他的领导才能。
Wǒ juéde shì tā de lǐngdǎo cáinéng.
ฉันคิดว่าเป็นความสามารถในการเป็นผู้นำของเขานะ
他很有音乐才能。
Tā hěn yǒu yīnyuè cáinéng.
เขามีพรสวรรค์ด้านดนตรีอย่างมาก
她充分发挥了自己的管理才能。
Tā chōngfèn fāhuīle zìjǐ de guǎnlǐ cáinéng.
เธอได้แสดงความสามารถพิเศษด้านการจัดการของตนเองออกมาอย่างเต็มที่
### โครงสร้างไวยากรณ์: 才…能… (cái…néng…)
—
พินอิน: cái…néng…
คำอ่านไทย: ฉาย…เหนิง…
ประเภทคำ: โครงสร้างไวยากรณ์ (adv. + aux.)
ความหมาย: (adv. + aux.) …ถึงจะสามารถ…, ต้อง…ถึงจะ…ได้ (ใช้เน้นว่าต้องทำเงื่อนไขแรกให้สำเร็จก่อน ผลลัพธ์ที่สองถึงจะเกิดขึ้นได้)
ประโยคตัวอย่าง:
A: 为什么我们现在还不能进去?
Wèishéme wǒmen xiànzài hái bùnéng jìnqù?
ทำไมตอนนี้พวกเรายังเข้าไปไม่ได้
B: 你必须有票才能进去。
Nǐ bìxū yǒu piào cái néng jìnqù.
เธอต้องมีตั๋วก่อนถึงจะสามารถเข้าไปได้
只有努力学习,你才能取得好成绩。
Zhǐyǒu nǔlì xuéxí, nǐ cái néng qǔdé hǎo chéngjì.
มีเพียงต้องตั้งใจเรียนเท่านั้น เธอถึงจะสามารถได้รับผลการเรียนที่ดีได้
他要等到妈妈回来才能出去玩。
Tā yào děng dào māma huílái cái néng chūqù wán.
เขาต้องรอจนกว่าแม่จะกลับมาถึงจะสามารถออกไปเล่นได้


« Back to Word Index