ruò (adj.) – อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, ด้อยกว่า
—
### เสียงอ่านที่ 1: ruò
ruò (adj./v.) – อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, ด้อยกว่า, ทำให้อ่อนแอลง
พินอิน: ruò
คำอ่านไทย: รั่ว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, แผ่วเบา (ใช้กับร่างกาย, กำลัง, สัญญาณ ฯลฯ ตรงข้ามกับ 强 qiáng)
(adj.) ด้อย, อ่อนกว่า (ใช้ในการเปรียบเทียบความสามารถหรือระดับ)
(adj.) (ใช้กับตัวเลข) หย่อน, ไม่เต็ม (หมายถึงน้อยกว่าจำนวนนั้นเล็กน้อย)
(v.) ทำให้อ่อนแอลง (มักใช้ในคำประสม เช่น 削弱 xuēruò, 减弱 jiǎnruò)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, แผ่วเบา)
他大病初愈,身体还很虚弱。
Tā dàbìng chū yù, shēntǐ hái hěn xūruò.
เขาเพิ่งหายจากอาการป่วยหนัก ร่างกายยังคงอ่อนแอมาก
这里的手机信号很弱,经常断线。
Zhèlǐ de shǒujī xìnhào hěn ruò, jīngcháng duànxiàn.
สัญญาณโทรศัพท์มือถือของที่นี่อ่อนมาก สายหลุดบ่อยๆ
灯光太弱了,看书对眼睛不好。
Dēngguāng tài ruòle, kànshū duì yǎnjīng bù hǎo.
แสงไฟอ่อนเกินไป อ่านหนังสือแล้วไม่ดีต่อสายตา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ด้อย, อ่อนกว่า)
A: 你觉得蓝队和红队哪个会赢?
Nǐ juédé lán duì hé hóng duì nǎge huì yíng?
เธอคิดว่าทีมสีน้ำเงินกับทีมสีแดงทีมไหนจะชนะ
B: 我觉得蓝队的实力相对弱一些。
Wǒ juédé lán duì de shílì xiāngduì ruò yīxiē.
ฉันคิดว่าความสามารถของทีมสีน้ำเงินค่อนข้างอ่อนกว่าหน่อย
在自然界,弱肉强食是非常普遍的现象。
Zài zìránjiè, ruòròuqiángshí shì fēicháng pǔbiàn de xiànxiàng.
ในโลกธรรมชาติ การที่ผู้ที่แข็งแรงกว่ากินผู้ที่อ่อนแอกว่าเป็นอาหาร (ปลาใหญ่กินปลาเล็ก) เป็นปรากฏการณ์ที่พบเห็นได้ทั่วไป
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ใช้กับตัวเลข) หย่อน)
这袋苹果重三公斤弱,还不到三公斤。
Zhè dài píngguǒ zhòng sān gōngjīn ruò, hái bù dào sān gōngjīn.
แอปเปิ้ลถุงนี้หนักหย่อนสามกิโลกรัม ยังไม่ถึงสามกิโลกรัมดี

« Back to Word Index