前边

by admin
« Back to Word Index 

qiánbiān (n.) – ข้างหน้า, ด้านหน้า

พินอิน: qiánbiān
คำอ่านไทย: เฉียนเปียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ข้างหน้า, ด้านหน้า, เบื้องหน้า (ใช้กับทิศทางหรือตำแหน่ง, มีความหมายเหมือนกับ 前面 qiánmiàn)

คำประสมที่พบบ่อย:
在前边 (zài qiánbiān) – อยู่ข้างหน้า
…前边走 (wǎng…qiánbiān zǒu) – เดินไปทางข้างหน้าของ…
前边儿 (qiánbiānr) – (แบบมีเสียงม้วนลิ้น) ข้างหน้า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ข้างหน้า, ด้านหน้า)
老师正站在教室的前边讲课。
Lǎoshī zhèng zhàn zài jiàoshì de qiánbiān jiǎngkè.
คุณครูกำลังยืนบรรยายอยู่ที่หน้าห้องเรียน

开车的时候,一定要和前边的车保持安全距离。
Kāichē de shíhòu, yīdìng yào hé qiánbiān de chē bǎochí ānquán jùlí.
เวลาขับรถ ต้องรักษาระยะห่างที่ปลอดภัยจากรถคันข้างหน้าเสมอ

你往前边走,第一个路口左转就到BTS站了。
Nǐ wǎng qiánbiān zǒu, dì yī gè lùkǒu zuǒ zhuǎn jiù dào BTS zhànle.
คุณเดินตรงไปข้างหน้า พอถึงแยกแรกก็เลี้ยวซ้ายก็จะถึงสถานีรถไฟฟ้าบีทีเอสแล้ว

那栋最高的楼就在我们公司的前边。
Nà dòng zuìgāo de lóu jiù zài wǒmen gōngsī de qiánbiān.
ตึกที่สูงที่สุดตึกนั้นอยู่ด้านหน้าบริษัทของพวกเราพอดี

现在是下午快两点了(2025年9月7日),我们去前边那家咖啡店坐一会儿吧。
Xiànzài shì xiàwǔ kuài liǎng diǎnle (èr líng èr wǔ nián jiǔ yuè qī hào), wǒmen qù qiánbiān nà jiā kāfēi diàn zuò yīhuǐ’er ba.
ตอนนี้เป็นเวลาเกือบบ่ายสองโมงแล้ว (7 กันยายน 2025) พวกเราไปนั่งพักที่ร้านกาแฟร้านข้างหน้านั่นกันสักครู่เถอะ

在排队买票的时候,请不要插到我前边来。
Zài páiduì mǎi piào de shíhòu, qǐng bùyào chā dào wǒ qiánbiān lái.
ตอนที่กำลังต่อแถวซื้อตั๋ว กรุณาอย่ามาแซงคิวข้างหน้าฉัน

A: 你看前边,那个是不是我们昨天在暹罗百丽宫遇到的明星?
Nǐ kàn qiánbiān, nàge shì bùshì wǒmen zuótiān zài Xiānluó Bǎilìgōng yù dào de míngxīng?
เธอดูข้างหน้านั่นสิ คนนั้นใช่ดาราที่เราเจอที่สยามพารากอนเมื่อวานหรือเปล่า
B: 好像是!我们走快一点儿去看看。
Hǎoxiàng shì! Wǒmen zǒu kuài yīdiǎnr qù kàn kàn.
เหมือนจะใช่เลย พวกเราเดินเร็วขึ้นหน่อยไปดูกันเถอะ

 

 

 « Back to Word Index