wànyī (conj./ n.) – เผื่อว่า, ถ้าหาก / เหตุไม่คาดฝัน
พินอิน: wànyī
คำอ่านไทย: ว่านอี
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (conj.) เผื่อว่า, ถ้าหาก, สมมติว่า (ใช้กับเหตุการณ์ที่มีโอกาสเกิดขึ้นน้อย)
(n.) เหตุไม่คาดฝัน, กรณีฉุกเฉิน (ความเป็นไปได้ที่น้อยมากแต่ก็อาจเกิดขึ้นได้)
ประโยคตัวอย่าง (คำสันธาน):
你最好带上雨伞,万一下雨了呢?
Nǐ zuìhǎo dàishang yǔsǎn, wànyī xiàyǔ le ne?
ทางที่ดีเธอควรจะพกร่มไปด้วย เผื่อว่าฝนตกขึ้นมาล่ะ
现在是星期三早上十点多,虽然天气很好,但曼谷的天气变化快,你还是带上伞吧,万一呢。
Xiànzài shì xīngqīsān zǎoshang shí diǎn duō, suīrán tiānqì hěn hǎo, dàn Màngǔ de tiānqì biànhuà kuài, nǐ háishì dàishang sǎn ba, wànyī ne.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันพุธ ถึงแม้อากาศจะดีมาก แต่สภาพอากาศกรุงเทพฯ เปลี่ยนแปลงเร็ว เธอก็ยังควรพกร่มไปด้วยนะ เผื่อไว้
万一我忘了,请你提醒我。
Wànyī wǒ wàng le, qǐng nǐ tíxǐng wǒ.
ถ้าหากว่าฉันลืมไป กรุณาช่วยเตือนฉันด้วย
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
不怕一万,就怕万一。
Bú pà yí wàn, jiù pà wànyī.
ไม่ได้กลัวในสิ่งที่เกิดขึ้นบ่อยครั้ง แต่กลัวเหตุที่ไม่คาดฝัน (สำนวน)
我们必须做好准备,以防万一。
Wǒmen bìxū zuòhǎo zhǔnbèi, yǐ fáng wànyī.
พวกเราต้องเตรียมตัวให้พร้อม เพื่อป้องกันเหตุฉุกเฉิน
A: 我们有必要买保险吗?
Wǒmen yǒu bìyào mǎi bǎoxiǎn ma?
พวกเราจำเป็นต้องซื้อประกันไหม
B: 当然,就是为了防止那个万一。
Dāngrán, jiùshì wèile fángzhǐ nàge wànyī.
แน่นอนสิ ก็เพื่อป้องกันเหตุไม่คาดฝันนั่นแหละ


« Back to Word Index