zǔdǎng (v.) – ขวาง, กีดขวาง, ขัดขวาง
พินอิน: zǔdǎng
คำอ่านไทย: จู่ ต่าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ขวาง, กีดขวาง, ขัดขวาง, สกัดกั้น
คำประสมที่พบบ่อย:
无法阻挡 (wúfǎ zǔdǎng): ไม่สามารถขัดขวางได้
拼命阻挡 (pīnmìng zǔdǎng): ขัดขวางอย่างสุดชีวิต
阻挡去路 (zǔdǎng qùlù): ขวางทาง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขวาง, กีดขวาง, ขัดขวาง)
一块巨大的落石阻挡了我们前进的道路。
Yīkuài jùdà de luòshí zǔdǎngle wǒmen qiánjìn de dàolù.
หินก้อนใหญ่ที่ตกลงมาได้ขวางเส้นทางข้างหน้าของพวกเรา
在曼谷,一辆发生故障的公交车阻挡了整个路口的交通。
Zài Màngǔ, yī liàng fāshēng gùzhàng de gōngjiāo chē zǔdǎngle zhěnggè lùkǒu de jiāotōng.
ในกรุงเทพฯ รถประจำทางคันหนึ่งที่เสียได้กีดขวางการจราจรทั้งแยก
没有什么能够阻挡我们追求梦想的脚步。
Méiyǒu shé me nénggòu zǔdǎng wǒmen zhuīqiú mèngxiǎng de jiǎobù.
ไม่มีอะไรสามารถขัดขวางย่างก้าวของพวกเราในการไล่ตามความฝันได้
对方后卫试图用身体阻挡我方球员射门。
Duìfāng hòuwèi shìtú yòng shēntǐ zǔdǎng wǒ fāng qiúyuán shèmén.
กองหลังของฝ่ายตรงข้ามพยายามใช้ร่างกายเพื่อสกัดกั้นการยิงประตูของผู้เล่นฝ่ายเรา
历史发展的潮流是任何力量都无法阻挡的。
Lìshǐ fāzhǎn de cháoliú shì rènhé lìliàng dōu wúfǎ zǔdǎng de.
กระแสธารแห่งการพัฒนาของประวัติศาสตร์เป็นสิ่งที่ไม่มีพลังอำนาจใดสามารถต้านทานได้
他用身体阻挡住门,不让坏人进来。
Tā yòng shēntǐ zǔdǎng zhù mén, bù ràng huàirén jìnlái.
เขาใช้ร่างกายของเขาขวางประตูไว้ ไม่ยอมให้คนร้ายเข้ามา
A: 你看窗外,乌云密布,今天下午肯定有暴雨。
Nǐ kàn chuāngwài, wūyún mìbù, jīntiān xiàwǔ kěndìng yǒu bàoyǔ.
เธอดูนอกหน้าต่างสิ เมฆดำทะมึนเลย บ่ายวันนี้ต้องมีพายุฝนแน่ๆ
B: 希望这场大雨不会阻挡我们下班回家的路。
Xīwàng zhè chǎng dàyǔ bù huì zǔdǎng wǒmen xiàbān huí jiā de lù.
หวังว่าฝนห่าใหญ่นี้จะไม่กีดขวางเส้นทางกลับบ้านตอนเลิกงานของเรานะ
« Back to Word Index