崩溃

by admin
« Back to Word Index 

bēngkuì (v.) พังทลาย, ล่มสลาย / สติแตก, ควบคุมอารมณ์ไม่ได้

พินอิน: bēngkuì
คำอ่านไทย: เปิงคุ่ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) พังทลาย, ล่มสลาย (ใช้กับระบบ, โครงสร้าง)
(v.) สติแตก, ควบคุมอารมณ์ไม่ได้ (ใช้กับอารมณ์)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พังทลาย, ล่มสลาย):
敌人的心理防线彻底崩溃了。
Dírén de xīnlǐ fángxiàn chèdǐ bēngkuì le.
แนวป้องกันทางจิตใจของข้าศึกได้พังทลายลงอย่างสิ้นเชิง

由于金融危机,整个国家的经济体系都崩溃了。
Yóuyú jīnróng wēijī, zhěnggè guójiā de jīngjì tǐxì dōu bēngkuì le.
เนื่องจากวิกฤตการณ์ทางการเงิน ระบบเศรษฐกิจของทั้งประเทศจึงล่มสลายลง

大坝崩溃,洪水淹没了村庄。
Dàbà bēngkuì, hóngshuǐ yānmò le cūnzhuāng.
เขื่อนพังทลายลง ทำให้น้ำท่วมหมู่บ้าน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สติแตก, ควบคุมอารมณ์ไม่ได้):
A: 他今天怎么了?
Tā jīntiān zěnme le?
วันนี้เขาเป็นอะไรไป
B: 他快要崩溃了,因为他的电脑坏了,所有的文件都没了。
Tā kuàiyào bēngkuì le, yīnwèi tā de diànnǎo huài le, suǒyǒu de wénjiàn dōu méi le.
เขากำลังจะสติแตกแล้ว เพราะว่าคอมพิวเตอร์ของเขาเสีย ไฟล์ทั้งหมดก็หายไป

听到这个坏消息,她的情绪瞬间崩溃了。
Tīngdào zhège huài xiāoxi, tā de qíngxù shùnjiān bēngkuì le.
เมื่อได้ยินข่าวร้ายนี้ อารมณ์ของเธอก็พังทลายลงในทันที

现在是星期三上午十一点多,连续加班一个星期后,我感觉自己快要崩溃了。
Xiànzài shì xīngqīsān shàngwǔ shíyī diǎn duō, liánxù jiābān yí ge xīngqī hòu, wǒ gǎnjué zìjǐ kuàiyào bēngkuì le.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันพุธ หลังจากทำงานล่วงเวลาติดต่อกันมาหนึ่งสัปดาห์ ฉันก็รู้สึกว่าตัวเองใกล้จะสติแตกแล้ว

面对巨大的压力,他终于崩溃了。
Miànduì jùdà de yālì, tā zhōngyú bēngkuì le.
เมื่อต้องเผชิญกับความกดดันอันมหาศาล ในที่สุดเขาก็ควบคุมตัวเองไม่อยู่

 

 

 « Back to Word Index